Candle Care Guide & Burning Instruction

Burning instruction and Warning label is attached with our candles. Here you can find the detailed explanation and tips to ensure a safe, great burn of LumiKajo's soy wax candles.


ENG 

  1. Älä syö (Do not eat) – Do not eat the candle or its wax, even if it smells appealing.
  2. Keep away from children and pets – Always keep the candle out of reach of children and pets to prevent accidents like tipping, burns, or tampering.
  3. Do not place near flammable materials – Keep the candle away from anything flammable, such as curtains, paper, or furniture. A spark or spilled wax can easily ignite these materials.
  4. Maintain 10 cm distance between burning candles – If burning multiple candles, ensure there’s at least 10 cm of space between them to prevent heat buildup and ensure safe burning.
  5. Do not leave the room – Never leave a lit candle unattended. Unattended flames can cause fires if drafts, tipping, or other accidents occur. Never burn this candle for more than 4 hours at a time.
  6. Extinguish properly – Use a candle snuffer or dip the wick into the melted wax to extinguish the flame safely. Blowing it out can cause splattering of hot wax and increase the chance of reignition.
  7. Avoid drafts (Keep out of drafts) – Avoid placing candles near open windows, fans, or vents, as drafts can cause uneven burning or excess soot.
  8. Do not hold the candle while burning – Never hold or carry a lit candle. Hot wax may spill, causing burns, or the flame could shift, posing a fire hazard.
  9. Cut the wax to 1 cm from the wick – Before lighting, ensure the wax is cut back to 1 cm from the wick to allow proper burning.
  10. Do not pour water to extinguish a burning candle – Never use water to extinguish a candle. Water can cause hot wax to splatter and may cause glass containers to break due to the temperature shock.
  11. Keep the wax pool clean – Ensure no debris, such as matches or wick trimmings, falls into the melted wax. These can catch fire, causing larger flames.
  12. Always make sure the candle is straight, not tilted – Ensure the candle is positioned straight and level, not tilted, to prevent uneven burning or wax spillage.
  13. Avoid direct sunlight – Keep the candle out of direct sunlight or away from other heat sources, as excessive heat can cause the wax to soften, melt unevenly, or lose its shape.
  14. Trim the wick to 1 cm – Ensure the wick is trimmed to 1 cm before each burn for safe and efficient burning.
  15. Wax may overflow when burned – Place the candle on a non-flammable plate or tray to catch any overflowing wax. Once the wax hardens, it can be returned to the jar.



FI

  1. Älä syö - Älä syö kynttilää tai sen vahaa, vaikka se tuoksuisi houkuttelevalta.
  2. Pidä poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta - Pidä kynttilä aina lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa, jotta vältät onnettomuudet, kuten kaatumisen, palovammat tai peukaloinnin.
  3. Älä aseta syttyvien materiaalien läheisyyteen - Pidä kynttilä kaukana syttyvistä materiaaleista, kuten verhoista, paperista tai huonekaluista. Kipinä tai valunut vaha voi helposti sytyttää nämä materiaalit.
  4. Pidä 10 cm:n etäisyys palavien kynttilöiden välillä - Jos poltat useita kynttilöitä, varmista, että niiden välissä on vähintään 10 cm:n välimatka, jotta vältät lämmön kertymisen ja varmistat turvallisen palamisen.
  5. Älä poistu huoneesta - Älä koskaan jätä palavaa kynttilää ilman valvontaa. Valvomaton liekki voi aiheuttaa tulipalon, jos tapahtuu vetoa, kaatumista tai muita onnettomuuksia. Älä koskaan polta tätä kynttilää yli 4 tuntia kerrallaan.
  6. Sammuta kunnolla - Käytä kynttilänsammutinta tai upota sydänlanka sulaneeseen vahaan sammuttaaksesi liekin turvallisesti. Sammuttaminen puhaltamalla voi aiheuttaa kuuman vahan roiskeita ja lisätä uudelleen syttymisen mahdollisuutta.
  7. Vältä vetoa (Keep out of drafts) - Vältä kynttilöiden sijoittamista avoimien ikkunoiden, tuulettimien tai tuuletusaukkojen läheisyyteen, sillä veto voi aiheuttaa epätasaista palamista tai ylimääräistä nokea.
  8. Älä pidä kynttilää palavan kynttilän aikana - Älä koskaan pidä tai kanna palavaa kynttilää. Kuumaa vahaa voi valua, mikä voi aiheuttaa palovammoja, tai liekki voi siirtyä ja aiheuttaa palovaaran.
  9. Leikkaa vaha 1 cm:n päähän kynttilän sydämestä - Varmista ennen sytyttämistä, että vaha on leikattu 1 cm:n päähän sydämen sydämestä, jotta kynttilä palaa kunnolla.
  10. Älä kaada vettä palavan kynttilän sammuttamiseen - Älä koskaan käytä vettä kynttilän sammuttamiseen. Vesi voi aiheuttaa kuuman vahan roiskumista ja saattaa aiheuttaa lasiastioiden rikkoutumisen lämpötilahäiriön vuoksi.
  11. Pidä vahalammikko puhtaana - Varmista, ettei sulaneeseen vahaan pääse roskia, kuten tulitikkuja tai sydänlankaa. Ne voivat syttyä tuleen ja aiheuttaa suurempia liekkejä.
  12. Varmista aina, että kynttilä on suorassa, ei kallellaan - Varmista, että kynttilä on suorassa ja tasaisessa asennossa, ei kallellaan, jotta vältytään epätasaiselta palamiselta tai vahan valumiselta.
  13. Vältä suoraa auringonvaloa - Pidä kynttilä poissa suorasta auringonvalosta tai muista lämmönlähteistä, sillä liiallinen kuumuus voi pehmentää vahaa, sulattaa sen epätasaisesti tai menettää sen muodon.
  14. Leikkaa sydänlanka 1 cm:n pituiseksi - Varmista, että sydänlanka on leikattu 1 cm:n pituiseksi ennen jokaista polttokertaa, jotta palaminen olisi turvallista ja tehokasta.
  15. Vaha saattaa valua yli poltettaessa - Aseta kynttilä palamattomalle lautaselle tai tarjottimelle, jotta ylivuotava vaha saadaan talteen. Kun vaha kovettuu, se voidaan palauttaa purkkiin.



SE

  1. Älä syö (Ät inte) - Ät inte ljuset eller dess vax, även om det doftar tilltalande.
  2. Förvaras oåtkomligt för barn och husdjur - Förvara alltid ljuset oåtkomligt för barn och husdjur för att förhindra olyckor som tippning, brännskador eller manipulering.
  3. Placera inte i närheten av brandfarliga material - Håll ljuset borta från allt som är brandfarligt, t.ex. gardiner, papper eller möbler. En gnista eller utspillt vax kan lätt antända dessa material.
  4. Håll 10 cm avstånd mellan brinnande ljus - Om du bränner flera ljus ska du se till att det finns minst 10 cm utrymme mellan dem för att förhindra värmeutveckling och garantera säker bränning.
  5. Lämna inte rummet - Lämna aldrig ett tänt ljus obevakat. Obevakade lågor kan orsaka bränder om drag, tippning eller andra olyckor inträffar. Bränn aldrig ljuset i mer än 4 timmar åt gången.
  6. Släck ordentligt - Använd en ljuspuff eller doppa veken i det smälta vaxet för att släcka lågan på ett säkert sätt. Att blåsa ut den kan orsaka stänk av varmt vax och öka risken för återantändning.
  7. Undvik drag (Håll dig borta från drag) - Undvik att placera ljus nära öppna fönster, fläktar eller ventiler, eftersom drag kan orsaka ojämn förbränning eller överflödigt sot.
  8. Håll inte i ljuset när det brinner - Håll eller bär aldrig ett tänt ljus. Varmt vax kan spillas ut och orsaka brännskador, eller så kan lågan förskjutas och utgöra en brandrisk.
  9. Skär bort vaxet 1 cm från veken - Innan du tänder ljuset ska du se till att vaxet är bortskuret 1 cm från veken så att det brinner ordentligt.
  10. Häll inte vatten för att släcka ett brinnande ljus - Använd aldrig vatten för att släcka ett ljus. Vatten kan få hett vax att stänka och kan få glasbehållare att gå sönder på grund av temperaturchocken.
  11. Håll vaxbassängen ren - Se till att inget skräp, som t.ex. tändstickor eller veken, faller ner i det smälta vaxet. Dessa kan fatta eld och orsaka större lågor.
  12. Se alltid till att ljuset är rakt, inte lutande - Se till att ljuset är placerat rakt och vågrätt, inte lutande, för att förhindra ojämn förbränning eller vaxspill.
  13. Undvik direkt solljus - Håll ljuset borta från direkt solljus eller andra värmekällor, eftersom överdriven värme kan göra att vaxet mjuknar, smälter ojämnt eller förlorar sin form.
  14. Trimma veken till 1 cm - Se till att veken är trimmad till 1 cm före varje bränning för säker och effektiv bränning.
  15. Vax kan rinna över vid bränning - Placera ljuset på en icke brännbar tallrik eller bricka för att fånga upp eventuellt överflödigt vax. När vaxet har stelnat kan det återföras till burken.




Follow us on Social Media

Our Website